My brother's blog entry about pop versus soda got me thinking about Texas, or Southern, lingo. Here are a few of my favorite's:
We have to start with the obvious, "ya'll." Someone asked me what else would you say. And in my horrible Utahan way I would probably say, "hey you guys!"
Grandpa and Grandma is PawPaw and MeMaw. This one is very strange to me. How did anyone ever come up with those names? You could say that one little child couldn't say grandpa and grandma and that's where pawpaw and memaw came from. But then why does the entire state use that? No southern children can say those words? I have asked several children, "Are your grandpa and grandma coming?" They then look at me with a blank stare until I rephrase it, "I mean your pawpaw and memaw?" They then get very excited and happy telling me about their grandparents visit.
A shopping cart is a buggy. I know it's a buggy in England. And somehow Texas has picked it up to.
When you are going to spank your child you would say, "I'm going to give you a powpow!" This one makes me bristle because every time I hear it I think they're going to get a beating. But actually, it's just a simple spanking to the rear. And I've never seen any Texan mothers follow through with this threat.
"Fixing to"is a popular one. But you say it, "fixn' to." For example, "I'm fixin to go make dinner." My children have begun to pick this one up. "Mom, I'm fixin to play X-box." It's so strange to have children with a slight Texas twang.
And when you make a bed one the floor with blankets it's called apalet. This one took me a while to figure out what a palet was. I have now added this word to my vocabulary because I don't have a word for a bed on the floor made out of blankets.
So, a mother at a store may say, "I'm fixin to give ya'll a powpow if you don't sit in the buggy, and then you'll have to go to bed on the palet without seeing your pawpaw and memaw!" It's like we don't speak the same language!